| |
|
Bureau
of Educational and Cultural Affairs

OFFICE OF ENGLISH LANGUAGE PROGRAMS
Home > English
Language Programs > English
Teaching Forum > Volume
42 > Number
4
For Life's Sake
Linda Hogan
Glossary
I was a shy girl, quiet, never aspiring to be a writer,
never thinking to assert my Native identity, an identity always clear
to my sister and me when we were in Oklahoma with our Chickasaw grandparents.
We come from horse and wagon grandparents, and it was not so very long
ago. The smell of the pecan trees, the black walnut with flesh I can still
smell. Then, in the 50s and 60s, my uncle in Denver took me
to powwows, then held in small school gymnasiums. But for the most part
we didnt think of our Indian life as something significant. History
didnt interest us. We lived in other worlds and places. And yet,
within me, I held traditional values. I didnt know then that I would
become a traditionally-minded Native woman. I grew into it the way a person
grows into their shape, the way a tree grows, without intention, without
plan, into a tree.
I didnt know, either, that I would become a writer,
and the fact that I come from another America has, from the beginning,
been the root of my writing.
As a girl, even though I was shy, not given to argument,
I was one day able to say to the Sunday-school teacher, who believed we
were in the house of the Lord, that I felt God when I sat under a tree.
It was there, with the tree, that I felt the love of the earth, smelling
the soft soil, the blades of grass growing even as I sat.
I was a child when I first used words to argue for a
tree. It was my first argument, maybe the first one of my otherwise quiet
life. Now I know that we also grow into our words.
And, writing this, I sit beneath a tree. Sitting here,
I have so far watched a hummingbird mating ritual, the honey bees at the
balm tree, the unusually marked bees in flowering chives. A skinny fox
sits on the hill above.
I didnt know, when I thought God was a tree, that
my ancestors, on the night of their removal from Mississippi to Oklahoma
along the Trail of Tears, were witnessed touching the leaves of the trees,
the trunks, crying. Their old friends, the trees, is how the observer
wrote about their removal to Oklahoma, Indian Territory.
In this mystery of human growing became, within me,
a history contained, memory carried from far back, ancestral knowledge.
Looking back, I can say that I was a poet by heart;
I didnt need words at first. I was an observer. I only grew into
a writing life. My work was, and still is, a way of being in the world.
It is an acknowledgment that we live in a sentient world. With my work,
I try to see the world whole again. My novels, especially, give Indian
people dignity, reality in a world of stereotypes, and spiritual wholeness.
I show us present, fully present, in front of, and before, the background
of America. I always acknowledge the intelligence of the elders, and honor
the world. It is work of hope, and I try to hold within it the Indian
traditional understanding of the cosmos, one that contains constellations
called Swimming Ducks, Buffalo, different than the Western constellations.
I also know the importance of the tiniest root of a plant, that it contributes
to our world. My writing is larger than I am. It comes from some other
place I cant name. I am grateful for it. In it there are the undercurrents
of earth, waves of ocean, discoveries unknown to me:
Once, in the redwood forest, I heard the beat, something like a
drum or heart coming from the ground and trees and wind. That underground
current stirred a kind of knowing inside me, a kinship and longing
I
think of the people who came before me and how they knew the placement
of stars in the sky, watching the moving sun long and hard enough to
witness how a certain angle of light touched a stone only once a year.
Without written records, they knew the gods of every night, the small,
fine details of the world around them and of immensity above
.It
is a world of elemental attention, of all things working together, listening
to what speaks in the blood. Whichever road I follow, I walk in the
land of many gods, and they love and eat one another. Tonight, I am
listening to a deeper way. Suddenly all my ancestors are behind me.
Be still, they say. Watch and Listen. You are the result of the love
of thousands. (Excerpt from Walking)
I became one who would find her way into the world through
writing. I reached for the language of a larger-than-merely-human world,
and through this reach, my work as a writer has been in constant movement
and change, between poetry, essay, and story. Stories have become increasingly
important to me, as has my continuing study of ceremonial literature from
many different tribes, each containing an enormously complex knowledge,
understanding of the world, and values.
In all traditions, in the views of aboriginal peoples
all over the world, there is a known, remembered, relationship between
humans and the cosmos. The placement of the human is merely a part of
the Great Mysterious. Cultures that have survived 20,000 to 60,000 years
cant be too wrong, I have decided.
But most importantly, I have had to learn how to wait,
listen, and follow, as in the essay above. I have had to learn, as now,
sitting under a tree, for the work to reveal itself, to come to me.
In my novel, Power, the main character has to
choose between worlds she can inhabit, the world of the elders and their
great knowledge, or the world of America. She knows geometry, English,
the American world, yet she must decide whether to leave this world for
that of her elders who live in their own community, with their own ways:
At school we hear about imploding stars, stars that fall inward
the way I am falling, but there is no place ever to touch down, there
is no bottom to inward falling...I whisper to myself as I walk and the
moonlight touches me, I leave this world. I leave war and fear.
I leave success and failure, owned things, rooms of light that was once
a river, and is now reduced.
This book began as a research project. I had been on
an all-Indian working committee for the reauthorization of the Endangered
Species Act. There was a controversial case where a Seminole man killed
an endangered Florida panther. I went to Florida to read the court records,
planning to write an article for a law quarterly. But what came to me
as I was in the Everglades was the voice of that main character, Omishto,
one of those voices writers hear, and I followed what she wanted to say.
My writing becomes a search in this way, and finding
a language, words for what cant be said in ordinary language; shades
of meaning, degrees of love, moments of wisdom that do not come from me,
but from thousands of years of learning and being. When I made my first
unlearned words on the page, I did so to give a voice to and for the voiceless,
whether it is an endangered animal of the book Power, or historical
figures such as the woman Lozen, the military strategist of Geronimo,
in The Woman Who Watches Over the World. I want them to be known
in this world, to be important here, to be remembered.
This morning as I sit beneath a tree, the newly hatched
spiders are leaving. The sun shines on their strands of silk. The barn
swallows are flying back and forth from mud to their clay nests in a world
of their maps. I can hear the deep breathing of the horses behind the
trees. On one of them the letters U.S. are frozen into the fur, followed
by symbols that will always define her, declare her, tell her story. She,
too, is another part of America, a rounded-up creation from the wild.
And the Indian horses have a history not unlike our own. The military,
trying to round up the tribes and move them all into Oklahoma, tried to
cripple their movement by killing all their horses, sometimes by the thousands.
Its a part of history that also makes me write:
Affinity:
Mustang
Tonight after the sounds of day
have given way
she stands beneath the moon,
a gray rock shining.
She matches the land,
belonging.
She has a dark calm face,
her hooves like black stone
belong to the earth
the way it used to be,
long grasses
as grass followed rain
or wind laid down the plains of fall
or in winter now when
her fur changes and becomes snow
or her belly hair turns
the color of red water willows
at the creek,
her legs black as trees.
These horses
almost a shadow,
broken.
When we walk together
in the tall grasses, I feel her
as if I am walking with mystery,
with beauty and fierce powers,
as if for a while we are the same animal
and remember each other from before.
Or sometimes I sit on earth
and watch the wind blow her mane and tail
and the waves of dry grasses
all one way
and it calls to mind
how Ive come such a long way
through time
to find her.
Some days I sing to her
remembering the Kiowa man
who sang to cover the screams
of their ponies killed by the Americans
the songs I know in my sleep.
Some nights, hearing her outside,
I think she is to the earth
what I am to her,
belonging.
Sometimes it seems as if we knew each other
from a time before our journeys here
In secret, I sing to her, the old songs
the ones I speak in my sleep.
But last night it was her infant that died
after the kinship and movement
of so many months
Tonight I sit on the straw
and watch as the milk streams from her nipples
to the ground. I clean her face.
Ive come such a long way through time
to find her and
It is the first time
I have ever seen a horse cry.
Sing then, the wind says,
Sing.
I love the world. I love everything that lives upon it. And so I write,
like this morning under the tree. It is a world of mystery and beauty;
this is what gives me words, and those words come from the earth, the
language of the land, the remembering the dismembered of the world, as
writer Meridel LeSueur called it. I write to be one person who helps to
put the world, the lives of humans and non-humans back together, to make
them whole again. I do this for the future. I do this for lifes
sake.
Linda Hogan is a Chickasaw writer. She is the author of several
books, including Dwellings: A Spiritual History of The Natural World,
and the novels Power, Mean Spirit, and Solar Storms.
Mean Spirit was a finalist for the Pulitzer Prize. Hogans
collection of poems entitled The Book of Medicines was a finalist
for the National Book Critics Circle Award.
Hogan has received numerous awards, including a National Endowment
for the Arts grant, a Guggenheim fellowship, the Lannan Award for outstanding
achievement in poetry, and the Five Civilized Tribes Museum playwriting
award. In 1998, she was given the Lifetime Achievement Award from the
Native Writers Circle of the Americas.
Besides poetry and fiction, Hogans works include nonfiction.
She wrote a documentary narrative about the history of American Indian
Religious Freedom, Everything Has A Spirit, which aired on public
television. Hogan was co-editor, with Brenda Peterson, of Intimate
Nature: The Bond Between Women and Animals and The Sweet Breathing
of Plants: Women Writing on the Green World. These writers also co-authored
the book Sightings: The Gray Whales Mysterious Journey. Hogans
The Woman Who Watches Over The World: A Native Memoir was published
in 2002.
Hogan is one of three Indian writers hired by the Smithsonian National
Museum of the American Indian to co-author a book for the
museums grand opening. Her section of the book is on tradition and
how it has been carried into recent times.
Glossary
- aboriginal
-
adj.
being one of the original inhabitants of a region
- affinity
-
n.
a feeling of closeness to someone or something because you share
interests, beliefs, or qualities
- ancestors
-
n.
persons from whom one is descended, especially those more remote
than grandparents
- ceremonial
-
adj.
used in ceremonies
- Chickasaw
-
n.
a Native American people who originally inhabited the southeastern
regions of the United States
- constellation
-
n.
a group of stars with a recognizable pattern or a name
- cosmos
-
n.
the world or universe, often referring to outer space
- Endangered
Species Act
-
n.
a law that protects certain wildlife that has been nearly destroyed
- Everglades
-
n.
a large swamp in southern Florida that is known for its wildlife
- Geronimo
-
(1829-1909)
an Apache leader who resisted U.S. government efforts to move
his people onto reservations
- kinship
-
n.
a relationship among family members, or others, based on shared
customs, beliefs, or values
- Kiowa
-
n.
a Native American people who originally inhabited the south
central region of the United States
- military
strategist
-
n.
a military officer in charge of making plans and decisions for
fighting an enemy
- powwow
-
n.
a gathering or meeting of Native Americans; a ceremony that
features drumming, singing, and dancing
- Seminole
-
n.
a Native American people who originally inhabited the southeastern
region of the United States, particularly Florida
- sentient
-
adj.
having the ability to perceive things through the senses
- Trail
of Tears
-
n.
the trail that members of the Cherokee nation took in 1838 and
1938, when the U.S. government forcibly removed them from their
native lands and sent them to territories in the west
Back to the top
|