| |
|
Bureau
of Educational and Cultural Affairs

OFFICE OF ENGLISH LANGUAGE PROGRAMS
Home > English
Language Programs > Teaching
Pragmatics > Are You Listening?
Are You Listening?
Backchannel Behaviors
Anne Berry
Georgetown University, United States
Level: High intermediate/advanced
Time: 5 minutes to prepare, 35-45 minutes in class
Resources: A list of interesting topics that one might find in
everyday conversations with friends
Goals: To promote awareness of short responses during conversations
such as uh-huh and yeah, known as backchannel behaviors;
to increase awareness of cultural differences in backchannel behaviors;
to practice behaviors that indicate active listening.
Description of the Activity
This activity provides a situation in which students can observe their
own behavior and the behavior of their classmates when listening. It also
provides the basis for a discussion about how these behaviors may vary
from person to person, situation to situation, culture to culture.
For the activity to work, students must be able to observe conversations
in action. Observable conversations can be found everywhere, even where
the teaching situation is outside of an English-speaking country. Conversations
on television sitcoms and dramas are far more natural looking and sounding
than they used to be. Conversations on talk shows (radio and television),
although structured to some extent, often occur with enough spontaneity
that the turn-taking is not choreographed. Within an English-speaking
country observable conversations abound, and "eavesdropping"
takes place all the time, even when unintended and undesired. Although
students can take advantage of such situations to watch how listeners
behave, the conversations that are observed in this activity actually
occur in the classroom.
Since one of the goals of the activity is to show students how listening
behaviors vary from culture to culture, observing the conversations in
which they themselves participate is quite useful. For this to occur,
the teacher must set up the classroom with pairs of speakers and pairs
of observers (see procedure below). While the pairs of students are talking,
the observers keep track of who has the floor, who is listening, and what
the listener is doing while s/he doesn't have the floor. Occasionally,
students feel they are being observed, and their conversations are not
natural. However, even when this is the case, there is a surprising amount
of variation in the behavior of individual listeners. If the teacher participates
as a listener, the amount of variation is greater still.
Procedure
- Warm-up discussion (5 minutes)
Tell students to think about a friend of theirs whom they would consider
a good listener. Ask students why they consider that person to be a
good listener; what does that person do to show that s/he is listening?
- Set-up (5 minutes)
Put students in pairs and give them a list of interesting topics that
might be found in everyday conversations (e.g., a new relationship,
a recent vacation, an accident that someone had or saw). Tell each student
to choose a topic that they could talk about for a few minutes.
- First set of conversations (5-10 minutes)
Choose half of the pairs and put them face to face at the front of the
classroom. (In other words, if there are 12 students in the class, there
should be six pairs. Put three of the pairs at the front of the classroom
with partners facing each other.) Tell one student in each pair to talk
about the chosen topic until told to stop. Tell the second student to
listen to the speaker and react naturally; questions and comments are
okay, but remember that the first student is supposed to be the primary
speaker for the moment. Tell the observers to focus on one of the pairs
and to pay attention to the way the second student listens; what does
s/he do and say while listening?
- Second set of conversations (5-10 minutes)
Repeat this step with the second half of the pairs at the front of the
classroom conversing while the first group returns to their seats to
become the observers. If there are students of different cultural backgrounds
and different native languages in the class, choose the listeners such
that a variety of cultures is represented.
- Follow-up discussion (10-15 minutes)
Ask students to sit in a circle and discuss the following questions:
What did the listeners do or say while they were listening? Did you
notice any difference in the behaviors of the different listeners? Did
you (the speakers) feel that the listener was paying attention to you?
Why or why not? Did you (the speakers) feel that the listener was interested
in what you were telling him? Why or why not? Think about how you act
or speak when you are listening to your friends tell you something in
your native language. Do you make any noises or comments, ask any questions,
use any gestures or facial expressions? Do you behave like any of the
listeners in these situations? Do you listen (or show that you are listening)
in a different way when you are speaking to your teacher, boss, or family?
Do you think you act this way because of your personality?...the personality
of the other speakers?... the situation? Do other speakers of your language
act the same way?
Rationale
Backchannel is a topic of interest to discourse analysts and sociologists
because of what it contributes to the study of cultural differences in
terms of conversational turn-taking. The term was coined by Yngve (1970)
and is derived from the notion of a "back channel" through which
the listener sends the speaker short messages, such as "yes"
and "uh-huh", that are not a bid for the floor. Which types
of utterances can be considered backchannel activity is often debated.
The very short messages like "mmm," "yeah," "right,"
-which are common in English- clearly qualify because they add a great
deal to the quality of the interaction without really adding meaning to
the conversation. However, Yngve also considers questions such as, "You've
started writing it, then,
your dissertation?" and short comments
such as, "Oh, I can believe it," to be backchannel utterances.
Duncan (1974) added other types of utterances to the list, such as sentence
completions, requests for clarification, and brief restatements, since
their purpose is not actually to claim a turn, but to provide the speaker
with needed feedback.
Comparative research on conversational styles shows that speakers from
different cultures exhibit different backchannel behaviors. For example,
Berry (1994) found that both the English speakers and the Spanish speakers
who participated in her study used a variety of backchannel comments.
However, the Spanish speakers tended to use longer and more explicit comments
in their backchannel contributions ("Ay, sí, es verdad, sí"
[Oh, yes, that is so true]), and they were more likely to repeat or rephrase
what the speaker was saying as a way of showing understanding.
Looking at backchannel informs our understanding of turn-taking, helps
clarify the notion of floor-holding, and explains some of the misunderstandings
that occur as a result of cross-cultural conversations. Listening behaviors
that are considered polite in one culture may not be considered polite
in another. In interviews with her Spanish and English participants, Berry
found that the Spanish speakers considered comments and questions that
overlap with the speaker to be a positive part of conversation because
they show that people are paying attention, having fun, or responding
emotionally to the other speaker; whereas the English speakers said that
if two speakers are talking at once, they are not listening to each other.
Moreover, although the English speakers consider backchannel comments
such as "mmm" and "yeah" to be cooperative, the Spanish
speakers generally agreed that a constant "uh-huh, uh-huh" makes
a listener sound uninterested and pressures the speaker to hurry up and
finish.
Understanding backchannel is a necessary part of learning a second language.
In fact, anyone who has contact with someone from another culture can
benefit from a heightened awareness of listening behaviors, even if both
speakers are using their native language. (Consider the difference between
a high-involvement style and a high-considerate style, both of which were
found in American speakers of English (Tannen, 1984)). This activity,
even when done with a class of students from the same cultural background,
is a good first step toward helping students become aware of this aspect
of language.
Alternatives and Caveats
- Follow up by listing listening behaviors (comments and gestures) that
are common among English speakers from the United States (e.g., "uh-huh,"
"oh, really," "wow," "you're kidding,"
nodding, raising the eyebrows). Discuss how they are similar to and
different from listening behaviors among speakers of other languages.
Then, put students back into pairs; this time, if possible, pair up
students of different cultural backgrounds. Have one student talk about
one of the topics from the list while the other practices using the
listening behaviors that have been discussed.
- If students are in a country where the target language is spoken,
send them out to observe conversations between native speakers as a
way to confirm their conclusions about listening behaviors.
References
Berry, A. (1994). Spanish and American Turn-taking Styles: A Comparative
Study. In L. F. Bouton (Ed.), Pragmatics and Language Learning, 5,
180-190. University of Illinois, Urbana-Champaign: Division of English
as an International Language.
Duncan, S. (1974). On the structure of speaker-auditor interaction
during speaking turns. Language in Society 2, pp.161-180.
Tannen, D. (1984). Conversational style: Analyzing talk among friends.
Norwood, NJ: Ablex.
Yngve, V. H. (1970). On getting a word in edgewise. Sixth Regional
Meeting of the Chicago Linguistics Society, pp. 567-577.
Back to the top

|